Article #1

Article #1 – First days

On oublie souvent que WordPress reste une plate-forme destinée à des blogs. Tout le monde s’en sert pour développer des sites simples mais efficaces et une minorité exploite la partie ‘blog’.

Comme je ne prétends certainement pas avoir la vie la plus passionnante du monde qui mériterait que les paparazzis escaladent l’arbre en face de chez moi pour prendre une photo de ma technique de brossage de dents, je vais simplement tenter d’écrire quelques articles plus ou moins ponctuellement, dans un premier temps en français, pour décrire la naissance et l’évolution de Mirrors Translations. En espérant que cela se passera bien. J’y ajouterai quelques articles sur la vie d’indépendant/freelance. Comme ce beau pays (la Belgique) n’encourage pas vraiment les gens en général et les jeunes en particulier à se lancer dans une carrière d’indépendant(e), si je peux donner une astuce ou l’autre et quelques anecdotes (sait-on jamais) susceptibles d’intéresser un(e) indépendant(e) en devenir, ce site/blog aura servi à quelque chose. Si Mirrors Translations ne se développe pas comme je le souhaite dans quelques mois et que ça vous déprime encore plus de savoir que le projet ‘indépendant’ s’est soldé par un échec, vous m’excuserez (enfin, j’espère). Mais nous n’en sommes pas encore là.

Où en sommes-nous, d’ailleurs ? Nous en sommes (enfin, j’en suis, et maintenant vous aussi, si vous parcourez ces quelques lignes, merci pour cette première visite) aux premiers jours. Je suis indépendant temps plein depuis le mercredi 1er octobre 2014. Pour ceux et celles qui ne me connaissent pas personnellement, carte d’identité rapide :

Nom : Simon Lupcin

Âge : 28 ans

Nationalité : Belge, et j’ai la chance de vivre et travailler à Bruxelles.

Profession : traducteur/copywriter indépendant francophone, je travaille sur des textes écrits en anglais, espagnol et/ou néerlandais.

Ce site vient d’être mis en ligne et sera le principal ‘support de communication’ pour mes activités professionnelles. Ça a d’ailleurs été l’une de mes premières certitudes lorsque j’ai décidé de me lancer comme indépendant : une présence en ligne est selon moi absolument indispensable. Si possible avec un logo efficace et accrocheur. Dans une société numérique où tout est accessible en quelques clics, votre site ne bénéficiera que de quelques secondes d’attention. La première impression est primordiale si un client potentiel passe par ici.

Je me dois ici et pour ce premier article de remercier à nouveau la créatrice de ce logo, Allison (graphiste de talent que je recommande), sans oublier Joan de www.wetellstories.eu qui m’a (beaucoup) aidé au moment de développer mirrors-translations.be.

Un bon article ne doit pas s’allonger inutilement. Je vais en rester là pour ce premier essai, non sans vous remercier à nouveau de votre visite sur ce site. Enchanté de faire votre e-connaissance. Si vous avez la moindre question ou remarque sur le contenu de mirrors-translations.be, merci d’avance de m’envoyer un petit message ou me laisser un commentaire, je lirai l’ensemble avec beaucoup d’intérêt.

S.

Comments


Add Comment